FAQ - Retour à l'École

1-Que dois-je faire si j’ai des symptômes de la COVID-19?

Quels sont ces symptômes?

  • Fièvre;
  • Nouvelle toux; 
  • Aggravation d’une toux; 
  • Difficultés respiratoires; 
  • Perte d’odorat sans congestion nasale avec ou sans perte de goût.

Lorsque les symptômes débutent à l’ENPQ, il faut :

  • Mettre un masque de procédure;

Selon la situation de la personne:

  • Personnel avec un poste de travail dédié
    • demeurer à son poste de travail;
  • Personnel sans poste de travail dédié et clientèle sans hébergement
    • limiter les déplacement au minimum;
  • Clientèle en hébergement
    • se rendre à sa chambre pour s’isoler;
  • Informer son gestionnaire ou son instructeur;
  • Informer la Clinique de santé (819 293-8631, poste 6257) afin de recevoir les consignes d’isolement, lorsque applicable. En cas d’absence de l’infirmière, suivre les consignes émises sur la boîte vocale;
  • Communiquer avec la ligne COVID-19 de la Santé publique au 1 877 644-4545 pour être dirigé, au besoin, vers la ressource appropriée;
  • Informer la clinique de santé (819 293-8631, poste 6257) des directives de la Santé publique;
  • Quitter l’École, en limitant ses déplacements, et s’isoler à son domicile en évitant tout contact avec d’autres personnes.
  • Se rendre à l’urgence directement en cas de difficultés respiratoires seulement.

Lorsque les symptômes débutent ailleurs qu’à l’ENPQ, il faut:

  • S’isoler à la maison et composer le 1 877 644-4545.
  • Communiquer avec l’École (son gestionnaire) pour aviser de son absence, selon les procédures habituelles.

2-Que dois-je faire si je suis un cas confirmé de COVID-19?

Qu’est-ce qu’un cas confirmé?

Les cas dits « confirmés » visent les cas confirmés par laboratoire ainsi que les cas confirmés par lien épidémiologique. Un cas confirmé par lien épidémiologique correspond à une personne ayant développé des symptômes compatibles (fièvre ou toux) alors qu’elle était un contact à risque élevé d’un cas confirmé par laboratoire et qu’il n’y a pas d’autres causes apparentes.

Lorsque je suis un cas confirmé, je dois :

  • informer mon gestionnaire;
  • informer la clinique de santé de l’ENPQ (819 293-8631 poste 6257);
  • suivre les directives qui me sont transmises par la Santé publique;

Recommandations de la Santé publique - Consignes à suivre pour la personne atteinte de la COVID-10 en isolement à la maison Ce lien ouvre un site externe dans une nouvelle fenêtre.


3-Quoi faire si je vis avec une personne qui est un cas confirmé de COVID-19?

Qu’est-ce qu’un cas confirmé?

Les cas dits « confirmés » visent les cas confirmés par laboratoire ainsi que les cas confirmés par lien épidémiologique. Un cas confirmé par lien épidémiologique correspond à une personne ayant développé des symptômes compatibles (fièvre ou toux) alors qu’elle était un contact à risque élevé d’un cas confirmé par laboratoire et qu’il n’y a pas d’autres causes apparentes.

Lorsque je vis avec un cas confirmé, je dois :

  • informer mon gestionnaire;
  • informer la clinique de santé de l’ENPQ (819 293-8631 poste 6257);
  • suivre les directives qui me sont transmises par la Santé publique;

4-Que dois-je faire si je suis à risque ou que je vis avec une personne à risque en raison de l’âge, de la santé ou de conditions particulières?

Qui sont les personnes les plus à risque de décéder à la suite des complications?

  • les personnes ayant un système immunitaire affaibli (plus spécifiquement explicité dans ce documentCe lien ouvre un site externe dans une nouvelle fenêtre. (page 2);
  • les personnes atteintes de maladies chroniques telles que le diabète, les maladies cardiaques, pulmonaires et rénales ; (plus spécifiquement explicité dans ce documentCe lien ouvre un site externe dans une nouvelle fenêtre., page 4);
  • les personnes âgées de 70 ans et plus.

Si je suis une personne plus à risque ou que je vis avec une personne plus à risque, je dois : 

  • Contacter la clinique de santé (819 293-8631 poste 6257) pour demander le formulaire Personnes vulnérables Questionnaire médical – Aide à la décision COVID-19
  • Remplir le formulaire et l’acheminer à la clinique de santé à l’adresse courriel qui me sera transmise lors du contact téléphonique. Le tout sera traité de manière confidentielle.

5-Est-ce que les employés ayant des conditions de santé les rendant plus vulnérables vont réintégrer leur bureau en même temps que tout le monde?

Les employés qui ont des conditions particulières de santé doivent contacter la Clinique de santé de l’École (poste 6257) qui évaluera avec eux la situation.


6-Que dois-je faire si je dois demeurer avec mon enfant à la maison?

Si votre enfant ne fréquente pas l’école ou le service de garde en raison de votre choix personnel de ne pas l’y envoyer, votre traitement sera maintenu uniquement si vous fournissez une prestation de travail complète ou si vous demandez de bénéficier d’un congé conformément aux dispositions prévues à vos conditions de travail.

Si la présence de votre enfant vous permet de faire vos tâches partiellement, des arrangements peuvent être convenus avec votre gestionnaire lorsque l’organisation du travail le permet, afin de compenser vos absences partielles par des congés prévus à vos conditions de travail.

Certaines exceptions s’appliquent :

  • Si l’école ou le service de garde ne peut accueillir votre enfant en raison de places insuffisantes et que vous ne pouvez fournir votre prestation de travail en raison de vos responsabilités parentales, votre traitement sera maintenu. Dans ce cas, il est de votre responsabilité de fournir un document de la part de l’école ou du service de garde de votre enfant attestant de la situation à votre gestionnaire.
  • Si vous, votre enfant ou un autre résidant du même domicile faites partie d’une clientèle vulnérable et que vous ne pouvez fournir votre prestation de travail en raison de vos responsabilités parentales ou familiales, votre traitement sera maintenu. Dans ce cas, vous devez remplir un questionnaire médical et l’acheminer à la Direction des ressources humaines. Chaque situation sera traitée individuellement.

Si cette dernière situation s’applique à moi, je dois :

  • Contacter la clinique de santé (819 293-8631 poste 6257) pour demander le formulaire le formulaire Personnes vulnérables Questionnaire médical – Aide à la décision COVID-19
  • Remplir le formulaire et l’acheminer à la clinique de santé à l’adresse courriel qui me sera transmise lors du contact téléphonique. Le tout sera traité de manière confidentielle.

7-Que dois-je faire si je suis enceinte ou si j’allaite?

Pour la travailleuse enceinte

Il faut informer son gestionnaire (ou la clinique de santé) afin que celui-ci puisse éliminer les contacts rapprochés (moins de 2 mètres et sans mesure de protection physique, telle une vitre de séparation ou le télétravail) auprès de la clientèle ou des collègues de travail.

Si cette élimination de contacts rapprochés n’est pas possible en fonction du poste de la travailleuse, la possibilité de réaffecter temporairement la travailleuse à un emploi sans risque sera analysée.

Il faut contacter son médecin de famille afin d’obtenir un Certificat de retrait préventif, si nécessaire. Il est probable que celui-ci s’adresse à la Santé publique pour obtenir l’étude médico-environnementale (étude de poste) et connaître les dangers. Ce certificat doit par la suite être acheminé à la Clinique de santé de l’École. 

Pour la travailleuse qui allaite

Il n’y a pas de données probantes actuellement sur la transmission verticale de l’infection par le lait maternel. […] à la lumière des données actuelles, il n’y a pas de recommandation d’affectation préventive de la travailleuse allaitante.


8-Que dois-je faire si je refuse de travailler physiquement dans l’École?

Il faut :

  • aviser immédiatement mon supérieur et lui donner mes raisons du refus de travail;
  • rester disponible sur les lieux de travail, pour exécuter d'autres tâches, s'il y a lieu;
  • une recherche de solutions sera mise de l’avant entre l’employeur et le représentant du travailleur.

S’il n’y a pas d’entente, ils pourront faire appel à un inspecteur de la CNESST.

Il est important de souligner que la peur de la COVID-19 n’est pas un motif raisonnable pour refuser de rentrer au travail si l’employeur met en place toutes les mesures imposées par la Santé publique.


9-Que dois-je faire si je planifie des vacances à l’étranger?

Actuellement, les informations dont nous disposons prévoient que si vous faites un voyage ou des projets à l’extérieur du Canada, vous devez vous soumettre à une période d’isolement de 14 jours à votre retour. Donc, si vous souhaitez faire des projets de voyage qui nécessitent une période d’isolement à votre retour, voici la démarche à suivre.

L’employé doit discuter avec son gestionnaire pour savoir s’il est admissible au télétravail à temps complet à son retour de voyage.

Si l’employé ne peut exercer sa prestation de travail en télétravail au cours de cette période d’isolement, l’employé a la responsabilité d’assortir sa demande de vacances à une autre demande de congé prévu à ses conditions de travail de façon à couvrir la période correspondant à cette période d’isolement. Aucun traitement ne sera maintenu à l’employé qui ne peut faire du télétravail et qui doit observer une période d’isolement à son retour de vacances à moins qu’il n’ait obtenu ce congé supplémentaire.

Cette demande de vacances et de congé doit être soumise pour approbation à son gestionnaire qui tiendra compte des besoins opérationnels. Cette demande ne pourra être autorisée si elle a pour effet de priver un autre employé d’obtenir des vacances. 

Comme les consignes de santé publique peuvent évoluer, l’information que nous avons pourrait changer d’ici la période de vacances. L’employé sera responsable de vérifier au moment de son départ, si de nouvelles consignes d’isolement ont été émises pour s’y conformer.

10-Que dois-je faire si je suis de retour d’une période d’invalidité?

Je dois m’adresser à la clinique de santé (819 293-8631 poste 6257) qui m’informera des dispositions selon ma situation. 


11-Est-ce que je devrai subir un test de dépistage de la COVID-19 avant de revenir travailler à l’ENPQ?

Non, seul un questionnaire à répondre quotidiennement sera exigé.


12-Serons-nous informés si un membre du personnel ou un client contracte la COVID-19?

La Santé publique vous contactera si vous avez été en contact avec une personne malade.


13-Lors du retour des employés à l’École, faudra-t-il craindre l’utilisation des stations de distribution d’eau?

Il faudra sans doute éviter de s’approcher la bouche de la buvette, mais les bouteilles d’eau pourront être remplies sans problème aux stations d’eau. 


14-Y aura-t-il un risque à utiliser les machines à café ?

Non si nous suivons le protocole suivant. Avant d’utiliser une machine à café, il faut se désinfecter les mains, de même qu’après l’utilisation. Vous devez savoir que les accessoires (bâton pour brasser le café et couvercle) seront enlevés puisqu’ils peuvent être touchés par plusieurs personnes.

Vous devrez utiliser une tasse ou un verre personnel. Enfin des marques au sol seront faites pour indiquer le dégagement nécessaire devant les équipements. 


15-Y a-t-il lieu de changer les robinets qui se manipulent encore avec les mains, comme ceux des vestiaires du centre sportif? Pour faire couler l’eau, il faut appuyer quelques fois sur une manette.

Les bonnes pratiques pour se laver les mains seront diffusées :

  • Faire descendre le papier
  • Laver les mains
  • Essuyer les mains
  • Garder le papier dans les mains
  • Ouvrir la porte avec le papier. 

Les poubelles seront replacées de façon à ne pas avoir à revenir en arrière pour jeter le papier.


16-Le système de ventilation de l’École est-il sécuritaire?

Le système de ventilation de l’École est conforme aux recommandations de l’INSPQ. La SQI veille au bon fonctionnement de l’ensemble des composantes des systèmes de ventilation.

La ventilation des espaces de bureaux institutionnels n’est pas considérée comme une source de contamination potentielle. À noter que les ventilateurs sur pied ne seront pas permis puisqu’ils peuvent contribuer à la dispersion de gouttelettes infectées.


Vous avez des questions?

Vous avez des questions auxquelles nous n'avons pas répondu? N'hésitez pas à nous les faire parvenir!

Demande d'information générale: daic@enpq.qc.ca

Demande d'information confidentielle: drh@enpq.qc.ca